lunes, 7 de abril de 2008

GEMELITOS ADORABLES LL' :)






holaaa :)





bueno pues hoy soi lau la que actualizaa,





y voi a poner algunas fotitoss que espero





que os gusten y pues nada, que tanto cris como yo





vamos a intentar que os guste el blog y vamos a meter





tantas fotos como podamooss! :)







¿Cómo se encuentra verdaderamente Bill?





Tokio Hotel debido a la enfermedad en las cuerdas vocales del cantante Bill (18) no solo han tenido que cancelar el tour europeo, si no además el concierto de Washington el 1 de mayo.Una firma de discos en Nueva York y una actuación en un programa de televisión han sido aplazados.Su manager, David Jost, cuenta para BILD: "Queremos que Bill no tenga tanta presión y queremos que tenga más tiempo para la rehabilitación de su voz"





entrevistas antes de un concierto:








Bill: Jay-Z ya llegó y él estará mirando nuestro show... Estoy nervioso ahora!





Tom: Me veo perfecto - es la cosa más importante ;-)





TH Staff: Bien, voy para abajo. Recuerden, tienen que romperla hoy - este club necesita fuego. Chicos, van a lograrlo - este será EL show del año!!!





TH seguridad: Los acompañaré como siempre, caminarán hacia el escenario, se concentrarán en ustedes mismos y entonces nos revisaremos el uno con el otro para asegurarnos que estamos listos. Después de eso, voy al ordenador de luces. [ESTÁN DE-MA-SIA-DO NERVIOSOS :] Tan pronto como las luces se pongan azules, todo estará listo. Luego, Gustav cuenta y comienzan a tocar, la cortina se abrirá y será la señal de que empezó el show.





Georg: Pero la cortina puede sólo levantarse cuando nosotros empezemos a tocar...[COMENZÓ LA LOCURA!!! SUENA READY, SET, GO!!!]





Tom: Georg dijo que ÉL no cometería ningún error más en el día!





Georg: Yo sólo dije que BILL no lo notaría hoy.





Georg: Mira a Bill - está caliente! [de enojado, porsiacaso (A)]





Bill: No es así - Estoy tan nervioso...[SUENA SCREAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAM!] [LE TIRAN LA POLERA A TOMMMMMM] [BILL ¬¬ NO LE COQUETEES A LA RUSIA]





Bill: Estamos en el Aeropuerto de LA esperando que nuestros equipajes sean revisados, entonces nos podemos marchar a New York. [ESA GORRA DE BILL ME MATÓ] Ayer en la noche nos quedamos despiertos hasta tarde... tuvimos una cena primero, reunidos con la gente de nuestro sello discográfico... además con Jay-Z y Nicole Scherzinger! Esta fue una noche asombrosa - El único problema es que no pudimos dormir, estamos cansados! Pero, yo supongo que dormiremos en el avión :-)




















en esa pagina esta ela entrevista pero en alemaan ;)




mas entrevistas:



PREGUNTA 1: ¿Dónde están ustedes?

Tom: Estamos en Hamburgo hoy (24. de julio .07).

PREGUNTA 2: ¿Qué hacen ustedes?

Bill: Estamos en una foto aspiran a la ID-REVISTA.



PREGUNTA 3: ¿Digan a nosotros todo sobre su nuevo producto?

Bill: Esto es nuestro primer álbum inglés. Esto es una mezcla de canciones de nuestros primeros y segundos álbumes alemanes y las canciones han sido traducidas en el inglés. La grabación ello era una experiencia muy especial sobre todo para mí. Mientras los demás tenían el tiempo libre, la causa no tenemos que registrar la música otra vez, tuve que entrar en el estudio y registrar las canciones en inglés. Soy un perfeccionista y quise las canciones para sonar como un hablante nativo cantaría y no como algún alemán que trata de cantar en inglés. Esto me tomó algún tiempo pero soy realmente feliz con los resultados. Estoy muy orgulloso que hicimos el álbum inglés.

Tom: Hay una cosa especial sobre la VERSIÓN BRITÁNICA, añadimos dos canciones suplementarias- "Live Every Second" y "Raise Your Hands".

PREGUNTA 4: ¿Espera con impaciencia usted un futuro dónde los ordenadores solamente pueden leer sus ideas geniales más bien que esperar que usted usara un teclado numérico?

Bill: ¡¿Esto haría la vida fácil, verdad?!



PREGUNTA 5: ¿Qué quisieran llevarse ahora mismo?

Tom: Lo que llevo ahora mismo.

Todos: Exactamente.

PREGUNTA 6: ¿Y qué en realidad llevan?

Georg: Llevo un pantalón negro y una Camiseta negra con un cráneo.

Tom: Llevo un pantalón azul, una XXL-CAMISETA azul y un gorro azul.

Gustav: Pantalón azul claro, Camiseta roja con remos cortos negros por todas partes del frente y un gorro negro.

Bill: Una Camiseta Roja con David Bowie sobre la cima, pantalón azul oscuro, botas camperas rojas y negras, leather-glam-belt con un remo corto, una chaqueta blanca de cuero.



PREGUNTA 7: ¿Por qué piensan ustedes que Donald Duck lleva una túnica, pero ningún pantalón?

Tom: Tal vez es debido a su " sobre y de la relación " con la Margarita. Tal vez él está harto ser tratado mal por la Margarita. Pero porque él no puede ayudarle, el tipo solamente podría querer comprobar sobre sus posibilidades con otras damas - o solamente le gusta lucirse.

PREGUNTA 8: ¿Qué educación musical tienen ustedes? ¿Tocan ustedes algún instrumento interesante?

Gustav: Comencé a tocar tambores cuando yo tenía realmente poco - aproximadamente 5 años. Solía actuar como tocar tambores por todas partes - en la mesa, bajo la mesa, sobre el sofá - entonces mis padres me envían para conseguir lecciones apropiadas enseguida.

Bill: Yo nunca tenía ninguna lección de canto.

Tom: Mi papá de paso me mostró algunos acordes sobre la guitarra - a partir de aquel momento sobre aprendí todo por la práctica. En mi caso esto calculó - pero cuando Georg toca el bajo, todavía suena como él nunca tenía ninguna lección en absoluto.

Georg: Muy gracioso. Comencé a tocar el bajo cuando yo tenia aproximadamente 11 o 12 y tenía lecciones en la escuela de música.



PREGUNTA 9: ¿Si usted y sus compañeros más musicales todos tuvieran sus instrumentos delante de ustedes ahora mismo, pero fueran instruidos para tocar una canción, cualquier canción, ahora mismo sin el conferimiento, cual sería?

Gustav: ''Break away'.

Tom: ' 'Raise Your Hand' '.

PREGUNTA 10: ¿Ahora estén honestos, ustedes hizieron trampas sobre la pregunta 9?

Bill: No, estas dos canciones son nuestras la mayor parte de canciones vivas favoritas.



PREGUNTA 11: ¿Cuál fue la última cosa que ustedes fijaron sobre su propio tablón de anuncios?

Gustav: No olvide la teleconferencia.

Bill: ¡Dirección de llamada!

Georg: Huevos de compra.

Tom: La última cosa escrita que Georg escribió, que leí: Y había problema - la muchacha era la novia de nuestro guitarrista.

Georg: ¡Ohhhhh!











1 comentario:

Toni Teror dijo...

Muy interesante vuestro blog, la verdad q se muy poco de tokio hotel, pero he escuchado agunos temas y me gustaron mucho.